viernes, 3 de julio de 2020

Ella






                                                                           ELLA

                                               Va cada mañana a la casa de los locos,
                                               entrega pasaportes al siglo diecinueve.
                                               Lleva un cucharón de plata en la mano
                                               y un violín envuelto en un papel burbuja.
                                               Va cada mañana a la casa de los locos,
                                               deja una piedra magnética sobre la repisa.
                                               Pone una herradura bajo la cama
                                               al diosecillo de los números impares.
                                               Va cada mañana a la casa de los locos,
                                               piensa en que trofeos para la felicidad.
                                               En que palabras para los cántaros rotos
                                               donde tachan su cabeza los escolares.
                                               Va cada mañana a la casa de los locos,
                                               calcula que alguien es todo lo que queda lejos
                                               y dibuja con tiza un círculo blanco.




                           Alexandra Domínguez  Poemas para llevar en el bolsillo

lunes, 1 de junio de 2020

Buenos días memoria







                                                          BUENOS DÍAS MEMORIA

                                  De las horas perdidas junto a una taza de té,
                                  de las horas soñadas junto al Gran Meaulnes,
                                  cuando las manos de los poetas eran dos aviones de hélice
                                  y la hija del jardinero llamaba Rimbaud a una oruga.
                                  Buenos días memoria de los espejos borrados
                                  palabras para decir siete cosas con los labios verdes :
                                  querido foulard de niebla, miel con pájaro.
                                  Buenos días aroma de la hierba cortada, puentes del otoño,
                                  caballos con niñas vietnamitas por el cielo de París.
                                  De las horas pasadas junto a Proust,
                                  de las lentas horas escuchando a Moustaki,
                                  cuando brillaban en el tocadiscos los girasoles negros
                                  y era el corazón un barco ebrio hecho de papel.
                                  La vida nunca es fácil, ser feliz, anochecer,
                                  la cigüeña marca las seis en su campaña,
                                  en las veletas del Oeste octubre va a llover.
                                  Buenos días memoria de las cosas más sencillas,
                                  los ojos de mi gatos, su acordeón y él.

                                                         Alexandra Domínguez / La conquista del aire

viernes, 8 de mayo de 2020

El violín de Aída






                                                      El violín de Aída

                          Mi madre tocaba el violín junto a la ventana los días de lluvia.
                          Con mirada atenta calculaba la mecanografía secreta del
                                                       grillo
                          que hace sonar la cuerdas bajo el arco de crin.
                          El profesor de música la contemplaba en silencio,
                          hacía de pronto un gesto brusco con la mano
                          y ella se detenía y él le indicaba cómo debía repetir otra vez
                                                     la pieza.
                          El invierno era largo, todas las tardes durante un hora
                          mi madre tomaba clases de violín.El violín de mi madre
                          era un Schuster & Co. que tengo yo ahora en mi casa.
                          A eso de las cuatro subía por la cuesta el maestro de música,
                          con parsimonia y paciencia se disponía a enseñarle la lección
                                                    del día,
                          las mariposas negras del pentagrama, las estrellas de la
                                                   partitura.
                          El invierno era largo, durante una hora mi madre tocaba el
                                                   violín, llovía.
                         A eso de las cinco el profesor daba por concluida la batalla,
                         cerraba su carpeta, cogía su abrigo, intentaba encontrar la
                                                   puerta.
                         Yo lo veía desde la ventana bajar por la cuesta como si se
                                                   fuese abrumado
                          hasta que se perdía entre los árboles su lenta figura vestida de
                                                   negro.
                          El invierno era largo, a eso de las seis mi madre abría de
                                                  nuevo el estuche,
                          sacaba su violín, comenzaba a hacer sus deberes de música,
                                                   llovía.
                          Algo ocurría entonces que no debe ser comprendido,
                          algo que jamás debiera ser explicado,
                          la música del cielo, el canon de la lluvia hecho luz en sus
                                                   manos.


                                                        Alexandra Domínguez La conquista del aire

miércoles, 29 de abril de 2020

Poema en el que se habla de lo insignificante






                                    POEMA EN EL QUE SE HABLA DE LO INSIGNIFICANTE

                                  Esta mañana la belleza es insignificante.
                                  Una mesa de madera en una casa de Belfast es insignificante
                                  porque una mesa esta quieta y puede ser tortuga y ser lenta
                                  al cruzar un puente que une lo útil con las chimeneas de
                                                          la poesía.
                                  Otra mesa hecha con la madera del mismo árbol
                                  en la buhardilla donde soñó Nezval en Praga
                                  es insignificante para el que sentado en la taberna en un
                                                        puerto de Noruega
                                  ha abandonado su último sueño y piensa en un barco
                                                         hundido.
                                  Todo lo que es probable es también insignificante,
                                  el cabezal de la cama donde no durmió Rilke en Génova
                                                        es insignificante,
                                   la almohada de barro y el arcón de tablas donde esta Pessoa,
                                   el mascarón de proa que abrió el armario de los mares a
                                                        Neruda.
                                  Esta mañana la belleza es insignificante,
                                  la madera que arde, la corteza del nido del violín,
                                  el lápiz de palo de Chagall, las pajaritas de papel
                                  que echó a volar Virginia Woolf antes de cruzar el agua.
                                  Un árbol no es un árbol si no hubo en él materia de lo
                                                        insignificante,
                                  insignificante es el pájaro en las ramas del árbol de la vida,
                                  el pájaro con pico de alfiler en la solapa con escarabajos
                                                       de Verlaine,
                                  la niña pájaro que pinta con pincel el jardín de los cerezos
                                                       de Chejov.
                                  Lo insignificante es una hoja en blanco, el saxofón sin aire,
                                                         el collar sin pez,
                                  insignificantes los colores en la madrugada marchita de
                                                          los cines,
                                 el vocalista de la orquesta de los pueblos que canta baladas
                                                          en inglés,
                                  oh my love, oh my love.
                                  Esta mañana la belleza es insignificante,
                                  el río Moldava al pasar por Praga, el palomar, el gato de
                                                         mediados de abril,
                                  lo que hubiera podido ser y lo que fui,
                                  el ruiseñor de China en las mezquitas rojas del anochecer,
                                  la red de coleccionistas de mariposas, el bosque azul de
                                                         los barrios pobres.
                                  Lo insignificante, una rosa de papel en un jarrón de plástico.


                                              Alexandra Domínguez   La conquista del aire

jueves, 23 de abril de 2020

Pájaros poema de Juan Carlos Mestre







                                                             PÁJAROS

                                  Eso basta, de una isla a otra los poetas se dicen palabras al oído
                                  como mosquitas muertas esperan la lengua del camaleón
                                  pasa el camaleón ¡zas! se convierten en grillos en mariquitas
                                  cocuyos llenos de luz verde como la menta
                                  los poetas ciervos voladores blancos negros
                                  me refiero al uniforme de plumas
                                  esas niñas siamesas de la dinastía del astrolabio
                                  un corrillo de tábanos en las orejas de la eternidad
                                  entre páginas a ras del amanecer su lanolina
                                  no hay otra cosa igual en cien millas a la redonda


                                            Juan Carlos Mestre del libro La bicicleta del panadero

El poeta es un asunto allí en lo invisible




                                     EL POETA ES UN ASUNTO ALLÍ EN LO INVISIBLE

                     Ese hombre es invisible, su materia de alondra es
                                              invisible,
                     anda en lo invisible con pasos que hacen ruido en las
                                              calles invisibles,
                     come cosas invisible, respira lo invisible, paga con
                                              monedas invisibles,
                     El poeta es un asunto allí en lo invisible, cruza ríos
                                              invisibles,
                     se acuesta con mujeres invisibles, habla con palabras
                                              invisibles,
                     en su corazón la melancolía es invisible, piensa en cosas
                                             invisibles,
                     lee a Kavanagh que escribía libros  invisibles,
                     por ejemplo esto es invisible : My soul was an old horse
                                          offered for sale in twenty fairs.
                     Su furia es invisible, su tempestad también es invisible,
                     trabaja en una fábrica invisible, gasta sus codos en
                                          mesones invisibles,
                     Teiller era invisible, Parra casi es invisible, nadie ha
                                           visto a Rojas.
                     Los obreros brindan al final de la jornada con jarras
                                          invisibles de cerveza,
                     los solitarios se hospedan en hoteles invisibles, llaman
                                          por teléfono
                     a chicas invisibles, esperan en esquinas invisibles a otros
                                          invisibles.
                     En el verano la lluvia es invisible, abren entonces un paraguas invisible,
                                         se van a provincias invisibles a leer poemas invisibles,
                     se encuentran en un parque con alguien invisible, aman
                                         lo invisible.
                     El poeta es un asunto allí en lo invisible, este mismo
                                         poema es invisible,
                     un espejo es invisible, la ciudad en la que vivo es
                                         invisible,
                     lo imprescindible y lo insignificante, eso es lo invisible.


                                                    Alexandra Domínguez del libro La conquista del aire

jueves, 16 de abril de 2020

Poema Barco de Papel





                                                                BARCO DE PAPEL

                                         Alguna vez yo fui una persona sencilla,
                                         una persona sencilla lee sencillamente algo alguna vez,
                                         lee El jardín de los cerezos y tiene recuerdos,
                                         el recuerdo es ahora semejante a otra página leída alguna vez
                                         por alguien que huye de esos mismos recuerdos.
                                         Yo fui alguna vez una persona sencilla,
                                         llevaba la brújula de la sencillez en el bolsillo
                                         como el violinista lleva su soledad en el estuche de caoba,
                                         llevaba el pájaro de la buhardilla de Verlaine,
                                         el día que no tuvo importancia, el día simple,
                                         el hermoso día sencillo del clarinetista yiddish
                                         que oí una tarde, alguna vez, en Londres.
                                         Ciertamente la vida es un barco de papel,
                                         esa misma página de Chejov, a la deriva,
                                         doblada como la historia de mi corazón en cuatro.


                                                     Alexandra Domínguez
                                                      del libro La conquista del aire


viernes, 10 de abril de 2020

Lennon poema de Juan Carlos Mestre







                                                                      LENNON

                                         

                                                                     Father, you left me, but I never left you...


                                      En Liverpool, bajo el bombardeo nazi, nació John Winston.
                                      Tan pronto el padre dejó de dar señales de vida,
                                      su madre le compró una armónica.
                                      John Winston tenia diecisiete años
                                      cuando a ella la atropelló un policía ebrio.
                                      John Winston dejó de cortarse el pelo
                                      y siguió tocando la armónica en casa de su tía Mimi.
                                      Padre, tu me abandonaste, pero yo nunca te abandoné a ti...
                                      Luego le dio por ponerse unas gafas redondas
                                      y hacerse una fotografía sujetando a un cerdo.
                                      John Winston conoció a una japonesa
                                      bastante poco atractiva pero que era la bomba.
                                      John Winston se creía más popular que Jesucristo.
                                      John Winston fue nombrado Caballero del Imperio Británico
                                      y le regaló su condecoración a tía Mimi
                                      que la colgó con orgullo en la pared, encima del televisor.
                                      Un tal Chapman le pegó seis tiros el 8 de Diciembre de 1980.
                                      Esa misma noche , a las 23:15, John Winston fue declarado ¿muerto?



                                                                 Juan Carlos Mestre La bicicleta del panadero

Brooklin




                                                        MEDIODÍA EN BROOKLIN

                         En las calles de Brooklin
                         la poesía es una ficha de teléfono para hablar con Dean.
                         Por las calles y puentes de Brooklin
                         las tristeza es un tranvía que para en todas las esquinas,
                         entre la Cuarta y la Séptima calle hay once paradas de
                                          tristeza,
                         entre el trompetista amigo de los alces y el carro de los
                                            helados, doce.
                         En las calles de Brooklin
                         los agentes federales se peinan  con barbas de ballena,
                         se pintan los labios con pólvora roja y carmín de acero.
                         En las calles y las avenidas y los callejones de Brooklin
                         los muchachos negros encestan la manzana de la geometría
                         en el aro vacío del crepúsculo, bailan junto a los transistores.
                        Algunas veces tienen miedo, algunas veces Martin Luther
                                               King
                         sale de su baúl de flores y toma el tranvía entre la Cuarta y
                                               la Décima.
                         Entre la Cuarta y la Décima como todo el mundo sabe
                         hay tres semáforos, diez mendigos y varias paradas de tristeza.
                                               En las calles de Brooklin,
                         en las buhardillas de los edificios del barrio de Brooklin
                         Los chicanos riegan con lágrimas sus macetas de marihuana.
                         El agua no llega tan arriba, el agua de lavar las manos,
                         el agua de cruzar los ríos, el agua de limpiar por cuatro
                                                centavos
                         todos los ventanales de cristal entre la Quinta y la Séptima.
                                          En las calles de Brooklin
                        los puertorriqueños llaman a la tristeza como la llamó
                                         Cervantes,
                        boina azul llaman también los puertorriqueños a la tristeza,
                        entre la Cuarta y la Quinta, entre las Seis y la Décima.
                        En los subterráneos y en los rascacielos de Brooklin,
                        por el aire oscuro que se asfixia en los tubos y el aire blanco
                        que respira la nieve de nevar en las reservas sioux.
                        Por las autopistas y los senderos que cruzan los campos
                        de algodón
                        y lo que no es territorio de ardillas ni patria del bisonte,
                        por la frontera y más allá de la frontera hasta donde
                                       llega Brooklin,
                       en la Cuarta esquina entre la Dos y la Séptima
                       donde espera el mediodía su tranvía, humilde y triste, Lincoln.


                                                                     Alexandra Domínguez
                                                                     La conquista del aire

miércoles, 8 de abril de 2020

Poema de Rosamel del Valle




                              Día domingo, en noviembre, las palomas duermen en
                                      el aire,
                              Bajo un sol tan delgado, enfermo, sin familia.
                              Las gentes vuelven la cara para oírte, para ver quién
                                      sueña
                              Tan cerca de sus oídos poco acostumbrados a estas
                                      cosas.
                              El viento se abre paso, azota las hojas, escupe, sujeta
                                      las palomas.
                              Nadie sabe. Y tú hablas. Conversas con personas
                                      invisibles, con personas
                              De otro día, de otro color, vestida con otros trajes.
                              Dificultades, por cierto, actos que responden a obscura
                                     paciencia ;
                              Y sin embargo, brillantes formas, admirables trabajos.
                              Podrías decir que has tenido de huésped a una estrella,
                              A una planta, a un insecto, a un océano, a un pájaro,
                              En tu casa ,por entonces, a la entrada de la noche.
                              Que sabor de los vinos, qué luz del pan de los bosques;
                              Qué niñas, qué jóvenes, qué caballeros, qué señoras ;
                              Qué danzas a son de cielo, a orquesta de árboles;
                              Qué salas espaciosas, qué cantos, qué conversaciones.
                              Sólo que tu casa está a la entrada de la noche,
                                   sólo que tu casa está cubierta de tierra,
                              De hierbas, de plantas que no pueden acompañar a la
                                    lluvia.
                              El viento se abre paso, golpea las piedras, despierta a
                                    las arañas.
                              Las gentes vuelven la cara para ver quién sueña en el aire.




                                      Rosamel del Valle del libro La visión comunicable

martes, 31 de marzo de 2020

Por poner un ejemplo.Poema Alexandra Domínguez





                                                     POR PONER UN EJEMPLO


                            Sin duda alguna Gonzalo Rojas debería figurar en la
                            Antología de Spoon River.
                            De alguna manera Edgar Lee Masters
                            le dejó una sitio entre Robert Davidson y Elsa Wertman.
                           Ahora que lo observo allí arriba, pequeño patriarca de lo
                                                             máximo,
                           hablándole a los Borbones como si les hablara a los
                                                             mineros de Orito,
                           enseñándoles  burlón las sílabas de lo incomprensible, esa
                                                             cosa de la poesía
                           que se mete en el cerebro como escarabajo de oro
                           en la comodidad de la tumba horrorosa, ahora
                           que el desconocido lagarto secreto y renegado y olvidadizo
                                                            de los otros grandes
                           pequeños como él, el Enrique Lihn atándose a la mano
                                                           el lápiz moribundo,
                           dónde andará el Ángel Jorge Gorrion Teillier, y el
                                                           Rosamel del Valle
                          que tenía nombre de muchacha de la zona de los lagos,
                          y Pablo de Rokha abriéndose el cráneo con la aguja
                                                           finísima del escopetón,
                          en fin, ahora que veo a Gonzalo allá arriba, o allá abajo,
                          y pienso en la otra conjetura de la conjetura,
                          que cuando venía a casa y la cabeza etrusca cerraba los
                                                         cuatro ojos
                          de guerrera ciega o vigilante en el transmundo,
                          y Rojas Gonzalo respiraba deprisa como los asmáticos
                                                        robados por el amor,
                          y se abría la consulta celeste sobre el futuro que no se cumplió,
                          porque no vamos a creer ahora en la eternidad, esa viejuca
                                                         con chanclas,
                          ni en la consagración si uno no tiene una lápida en Spoon
                                                          River,
                         entre Robert Davidson y Elsa Wertman por pone un
                                                          ejemplo.


                                                           Alexandra Domínguez
 
                                                         del libro Poemas para llevar en el bolsillo

viernes, 27 de marzo de 2020

Berlín poema de Juan Carlos Mestre

     





                                                              BERLÍN


                      Año tras año, cada domingo, hacia mediados de enero
                      la dialéctica de la espontaneidad se reúne en Berlín con Rosa
                      Luxemburgo.
                     Acuden los líderes de los pantanos, cantan el himno de los arillos
                     en la orejas.Han venido los pájaros de Walter Benjamin
                     a ser definitivamente entendidos este domingo de mediados
                     de enero.
                     Gloria a los escarnecidos, gloria a los elevados por las madres
                     que sostuvieron el sencillo universo de la lucha de clases.
                     Rosa Luxemburgo, vestido de negro y subida a un cajón de madera
                     habla con vehemencia al cordero y al lobo : No más créditos
                     a la guerra,
                     no más hechicerías de patria al evangelio de los desesperados.
                     Año tras año, cada domingo, ángeles envejecidos caídos
                     del infierno
                     Custodian a los inválidos y a los niños de las negaciones.
                     Han echado arenques envenenados en el asilo, el orden reina
                     en Berlín.
                   ¿Queda abolida la pena de muerte?
                     Dicen que hay cadáveres que hablan más alto que las trompetas.
                    Y los patinadores recogen su cerebro despedazado por un culatazo.


                                                  Juan Carlos Mestre del libro La bicicleta del panadero

viernes, 20 de marzo de 2020

Poema de Rafael Pérez Estrada



                                                           

                                                                         LAGO



                        Un haiku en su brevedad dispone el ánimo a la melancolía.
                        Basta con ordenar muy pocos elementos : ánades, plantas acuáticas
                        y un ave migratoria; y dejar que el testigo vuele con su imaginación
                        al ritmo cerrado del poema.





                                                                Rafael Pérez Estrada del Libro Poesía (1985-2000)
                                                                 Editorial Renacimiento

Rafael Pérez Estrada (Málaga, 1934-2000) es autor de una amplia y sorprendente obra literaria como plástica. Su mundo creativo está presidido por el valor que el mismo  daba a la imaginación :"Asomarse a su literatura es vivir una tensión insólita, porque nada tiene que ver con la realidad, si acaso con la fantasía más desbordada". (Manuel Alvar).
                                                                Francisco Ruiz Noguera

martes, 3 de marzo de 2020

El señor Rot







                                                           EL SEÑOR ROT

                      La gente que tiene casa suele barrer las hojas del jardín
                                                         de su casa.
                      El señor Rot barre todas las mañanas las hojas del jardín de su casa.
                      La casa del señor Rot está pintada de blanco y tiene  un
                                                        magnolio a la entrada.
                      El señor Rot salud a los vecinos,
                      saluda efusivamente al repartidor de periódicos,
                      saluda al lechero y al vendedor de camarones de tierra.
                      Podría decirse que el señor Rot es un saludador profesional
                      que barre las hojas del jardín de su casa.

                     Nadie hay en el barrio más experto en asuntos del saludo
                     que el buen vecino Rot, barrendero de hojas del jardín
                                                      de su casa.
                     Un buen vecino es alguien que te trae por diciembre
                                                     galletas de pascua
                     y durante las vacaciones te recoge la correspondencia.
                     El señor Rot separa en montoncitos las hojas,
                     las que están todavía verdes, las que ya se han puesto
                                          amarillas, las rojas.
                     Buenos días señor Rot, adiós señor Rot, hasta luego señor Rot.

                     El señor Rot es amable, el señor Rot es el padre de Rit y de
                                              mi amiga Rat.
                     El señor Rot llegó a esta ciudad a finales del cuarenta y cinco
                     y desde entonces no ha hecho otra cosa que barrer las hojas
                                         del jardín de su casa.
                     Barre por la mañana, barre al atardecer, durante la noche barre.

                    Aparentemente esta es la historia del señor Rot, padre de
                                             Rit y de mi amiga Rat.
 

                                                                       Alexandra Domínguez
                                             del libro Poemas para llevar en el bolsillo

jueves, 20 de febrero de 2020

Genealogía del árbol del conocimiento



                                      GENEALOGÍA DEL ÁRBOL DEL CONOCIMIENTO

                                        El traje de cachemir de la India no es inglés
                                        como tampoco el proverbio árabe es alemán.
                                        Entender una tela equivale a aceptar otras manos,
                                        vestirse con otra sonrisa al anochecer.
                                        Que sentido puede tener cerrar una puerta
                                        si hay alguien detrás esperando el viernes.
                                        Así de confusas las asociaciones del hilo
                                        que teje el papel, la lámpara verde
                                        en el circo de equilibristas.
                                        Escribir, arrebatarle sentido
                                        al pasadizo de la importancia,
                                        niebla para los gendarmes,
                                        milagro para los descendientes del mar.



                                                                     Alexandra Domínguez
                                                                     La conquista del aire

Los amigos perdidos



                                                            LOS AMIGOS PERDIDOS



                              Más altas visiones tiene el que se encierra en el bosque de
                                                los amigos perdidos,
                             con el terrible color gris que algunas veces es irreconocible
                             y le llamamos gris por parecerse a una jaula.

                             Más altas visiones tiene el que carece de iris para las visiones
                             y se interroga sobre la realidad de lo petrificado,
                             un eco de algo en la estatua, una llave en el vino.

                            Más altas visiones y no de ángel
                            y no de elocuencia ni de género ni de miel,
                            la que echa su vida como pan a los pájaros.

                            Más altas visiones,
                            más alta luz la que ofrece lo mismo que le ofrecen
                            los amigos perdidos desde oscuros reinos.




                                                                      Alexandra Domínguez
                                                                     
                                                                       La conquista del aire